Articles

Category: Essays

Hamid Kabir on Translating Reza Mohammadi

Hamid Kabir on Translating Reza Mohammadi

Translator Hamid Kabir writes how the commission to co-translate Reza Mohammadi’s poems was an entirely new experience for him and how it enriched his appreciation both of poetry in Persian and his knowledge of English.

Read full article

Nick Laird on Translating Reza Mohammadi

Nick Laird on Translating Reza Mohammadi

Nick Laird describes stages he went through translating Reza Mohammadi’s poems - from unsuccessful early drafts through a transformative experience of hearing Reza read - that led to the ‘weird pleasure’ of translating: ‘like opening your mouth and finding someone else’s voice come out’.

Read full article

About the Shuar

About the Shuar

Translator Nataly Kelly’s article gives an introduction to the Shuar people, one of the largest Amazonian indigenous groups, of which poet María Clara Sharupi Jua is a member.

Read full article

Three Mexican Poets

Three Mexican Poets

Tom Boll introduces the work of the three distinguished Mexican poets, Coral Bracho, David Huerta and Victor Teran, each of whom ‘offers a distinctive version of what it means to live in Mexico today’.

Read full article

Some Thoughts on Co-Translating Gaarriye

Some Thoughts on Co-Translating Gaarriye

W N Herbert offers a fascinating insight into how he approached co-translating Somali poetry. In this essay he describes his induction into the marvellous complexities of Somali verse and how he came to terms with the formal dexterities of Gaarriye’s ‘non-lyric’ poetry.

Read full article