Unveiling our new logo and website!
The Poetry Translation Centre is celebrating its 20th anniversary with a new logo and website, designed by Tim Jukes. We are so thrilled to share our new logo and website with the world! As part of our 20th birthday celebrations this year, we reflected on the past 20 years of the PTC and decided it […]
Announcing the winner of the 2024 Sarah Maguire Prize!
The winner of the 2024 Sarah Maguire Prize for poetry in translation is On the Contrary by Lia Sturua, translated by Natalia Bukia-Peters and Victoria Field, published by Fal and supported by Writers’ House Georgia. Ian McMillan, Chair of Judges, said: ‘This book encapsulated what this award is about. It encompasses all the vibrancy that poetry has […]
Women in Translation Month 2024: 10 must-read poetry books in translation by women poets!
It’s Women in Translation Month! We list 10 must read poetry books in translation by women poets from around the world.
Announcing the PTC's new Director and Editor!
The Poetry Translation Centre is so pleased to announce the appointment of Nariman Youssef as Director and Nashwa Nasreldin as Editor!
The UNDERTOW artist development scheme for multilingual young poets is open!
The Poetry Translation Centre is looking for young poets in the UK with an interest in multilingual creativity to join our UNDERTOW artist development scheme.
Announcing the 2024 Sarah Maguire Prize Shortlist
This year's shortlist of the biennial prize for the best poetry in translation from around the world features poetry from Spanish, Korean, Persian, French, Arabic, Georgian and Chinese.
Making translation happen: reflecting on three approaches to translating poetry
The PTC’s Erica Hesketh reflects on three approaches to translating poetry as she prepares to step down as Director and Editor.
Announcing the PTC's 2024 Books
Three exciting poetry collections from the PTC coming up this year: Real by Karin Karakaşlı (tr. Canan Marasligil and Sarah Howe), The Thorn of Your Name by Víctor Terán (tr. Shook), and Translation of the Route by Laura Wittner (tr. Juana Adcock).
Introducing the PTC's first essay anthology: Living in Language, edited by Erica Hesketh
Erica Hesketh reflects on the process of editing Living in Language: International reflections for the practising poet, taken from the foreward.Living in Language brings together reflections on poetry by leading poets from Asia, Africa and Latin America who write in a language other than English. Within these pages you’ll find thoughts on the process of […]
2024: Celebrating the PTC's 20th birthday year
Throughout 2024, the Poetry Translation Centre is celebrating its 20th birthday with a jam-packed programme of events, workshops, publications and prizes.
The start of a journey: SMP judge Ian McMillan on translation
The Chair of the Judges for the 2024 Sarah Maguire Prize, poet and broadcaster Ian McMillan, shares his journey into poetry in translation.
On 'Refuge': 8 must-read poetry books in translation for National Poetry Day
Explore eight of some of the most important poetry books in translation for National Poetry Day on this year's theme of 'Refuge'.
On translating and meeting Osvaldo Bossi
Jon Herring, part of the PTC's first Queer Digital Residency, writes on translating and meeting Argentine poet Osvaldo Bossi.
The music of poetry: On editing ‘A Friend’s Kitchen’
Editor of Al-Saddiq Al-Raddi's 'A Friend's Kitchen' (trs. Bryar Bajalan and Shook) gives an insight on the process of editing poetry in translation.
Summer of poetry: Join Mona Kareem and Al-Saddiq Al-Raddi on tour!
Catch the poets and translators of our World Poet Series titles this year at Shubbak Festival, Ledbury Festival, the British Library, the Southbank Centre and more!
My drug of choice: On editing 'I Will Not Fold These Maps'
Associate editor of Mona Kareem's 'I Will Not Fold These Maps' (tr. Sara Elkamel) writes of the process of editing this powerful collection.
Interview with Mona Kareem on 'I Will Not Fold These Maps'
Poet, critic and reviewer Reem Abbas interviews Mona Kareem on her upcoming World Poet Series title I Will Not Fold These Maps (tr. Sara Elkamel).
Announcing our new World Poet Series titles!
The Poetry Translation Centre is thrilled to announce the next titles in our World Poet Series, by poets Mona Kareem and Al-Saddiq Al-Raddi, and translators Sara Elkamel, Bryar Bajalan and Shook!
Poetry Translation Centre to celebrate 20th birthday with a year-long programme supported by Arts Council England
Poetry Translation Centre to celebrate 20th birthday with a year-long programme supported by Arts Council England
Remembering David Huerta (1949 – 2022)
Jamie McKendrick and Tom Boll reflect on the time they spent with David Huerta during the PTC's 2010 Mexican Poets Tour.
Sarah Maguire Prize 2022 Winner Announced
Exhausted on the Cross by Najwan Darwish and translated from Arabic by Kareem James Abu-Zeid has won the 2022 Sarah Maguire Prize.
Sarah Maguire Prize 2022 Judges Essay
Rosalind Harvey, Kit Fan and Kyoo Lee discuss their reading of the Sarah Maguire Prize 2022 shortlist, the process of translation, and much more.
Lagos/London Poetry Competition Winners Announced
The PTC, alongside our partners, Book Buzz Foundation, Nigeria, are delighted to announce the winners of the Lagos/London Poetry Competition.
Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation shortlist announced.
The shortlist for the 2022 Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation is announced today. The biennial prize recognises the best book of poetry by a living poet from Africa, Asia, Latin America or the Middle East published in English translation.
The 2022 Prize was judged by Rosalind Harvey (Chair), Kit Fan and Kyoo Lee. The six-strong shortlist includes poets from the Democratic Republic of the Congo, Korea, Mauritius, Mexico, Palestine and Syria.
The winning book will be announced on Tuesday 1st November. The winning poet and their translator(s) will share a £3,000 award.