André Naffis-Sahely joined us for a workshop on the remarkable Eritrean poet, Ribka Sibhatu, who writes in Italian. We translated two new poems by Ribka, a haunting lyric about a mother giving birth during famine, ‘Daughter of Locusts’and a truly wicked prose poem, ‘Metekù‘. Both were a delight to translate and we’re really pleased that, thanks to Andre, we’ve been able to discover her poetry.
Our poetry translation workshops are one of the PTC’s core activities. Through them we’ve first encountered some of the poets we’ve gone on to translate, publish and record at length. A significant number of the poets who’ve visited the UK to take part in our tours were introduced to us by a translator bringing their poems to a workshop.
The workshops are open to anyone who can contribute a translation of a poem by a living African, Asian or Latin American poet who has an established reputation in their own language.
Workshops are free but places are limited so advance booking is essential. If you’ve not attended one of our workshops before, please read this before booking a place.