An Apple of the Mind

لا تزالُ هنالكَ تفاحةٌ تَتَجرؤُ أن تتمدَّدَ فوق الظِّلالْ لا يزال الشِّجارُ على الظلِّ قيدَ تنازُلِ غُصْنٍ عن الاحتلالْ لا تزالُ يدٌ «ما » هُنالك تَدفَعُها شَهوةُ الجورِ أن تقلعَ الأرضَ من جذرِها بذريعةِ أن أبصرتْ «خطأً في الرمالْ » لا يزالُ من الأرضِ يخرجُ وفدُ شياطينَ كي يُعلِنوا أنّ في باطنِ الأرضِ مملكةً ≠من […]

Nashwa Nasreldin

Nashwa Gowanlock is a writer, editor, and literary translator of Arabic literature. Her published book-length translations include the collaborative novel by nine refugee writers, Shatila Stories (Peirene Press), and a co-translation of Samar Yazbek’s memoir, The Crossing: My Journey to the Shattered Heart of Syria (Rider Books, PRH). She has had poems and translations published […]

Haifa Aljabri

Haifa Aljabri obtained her a master’s degree in translation (English to Arabic) from Imam Muhammad bin Saud Islamic University. She has published several poetry collections, and she received the Prince Abdullah Al-Faisal Prize for Arabic Poetry in 2020. Aljabri has also translated doctoral theses, book chapters and numerous articles from English into Arabic

Fathima Zahra

Fathima Zahra is an Indian poet based in Essex. She is a Barbican Young Poet and a Roundhouse Poetry Collective alum. Her poems have won the Bridport Prize, Asia House Slam, Wells Fest Young Poets Prize 2019. She has been featured across BBC World News, The New Indian Express and Young Poets Network. Her work […]

Reem Abbas

Reem Abbas is a Yemeni-Syrian reader, writer and lover of poems and, if really feeling it, the occasional short-story. She read her poems at SolidariTee’s Voices of Voyage poetry evening and is happy to have published her first poem, “Borderline Ghazal”, in the 258th issue of the PNR. She is currently writing her Ph.D. at […]

They always kill me

موسيقى تلعبُ أرصفةَ الشطرنج بلا مائدةْ حتى أنّها تَقْتُلْ. الإخوةُ على حائط مدرسة البنات فعلوها أكثر من مَرَّة كأنني دخانٌ يلعبُ بالسكِّينِ كأنني أصبعٌ لا تخيطُ أغنيةً عابرة!

uncontained

‫ھـﺬرات اﻟﺪﻣﻌـﺔ ﻋـﻨﺪ اﻋﻄﯿـﺖ ●● ﺑﺎﻟﻤ ـﻔﺔ واﻣﻨـﯿﻦ اﺗﺨﻄﯿـﺖ‬ ‫اﻟﺒـﺎب اذرﻓـﺖ اﻟـﯿـﻦ اﻋـﯿـﯿـﺖ ●● اﻟـﺪﻣﻌـﺔ واﺗـﻤـﺸـﯿــﺖ اﻣـﻊ‬ ‫ذاك اطـﻠـﻲ‪ ،‬اﻟﻼ ﺗـﺠـﻜـﺮﯾـﺖ ●● اﻟـﺪﻣﻌـﺔ وﻟـﺤ ـﺖ اﻟﺴﺒﻌـﺔ‬ ‫ﻣـﻄــﺎر اﻟـﻄـﯿـﺎر وﺧــﻠـﯿــﺖ ●● اﻟـﺪﻣﻌـﺔ ﻓــﺎﻟﻮ ــﻔـﺔ ﻧـ ـﻌـﺔ‬ ‫وﻛـﺘـﻦ طــﺎر اﻟـﻄﯿـﺎر اﺑـﻜﯿـﺖ ●● إﻟـﯿــﻦ اﻧـﺰل واﻧـﺎ ﺷـﻤﻌـﺔ‬ ‫ــﻂ اﻟــﺪﻣـﻌـﺔ ــﻂ وﻻ ــﻂ ●● ﻣـﺸﯿـﺖ اﻟـﺪﻣﻌـﺔ ﻣﺠـﺘﻤﻌـﺔ‬ ‫وﻣـﻦ ﻣـﺸﯿـﻲ […]

Mona Kareem

Mona Kareem is the author of three poetry collections. Her poetry has been translated into nine languages, and appeared (in English) in: POETRY, Poetry Northwest, Michigan Quarterly, Poetry London and Modern Poetry in Translation, among others. She is a recipient of a 2021 literary grant from the National Endowment for the Arts. Kareem holds a […]

Zaim Allal

Hamdi Uld Allal Uld Daf (better known as Zaim Allal) is a famous saharawi poet who was born in Hawza, Western Sahara in 1957. He was an activist against the Spanish colonialisation of Western Sahara and he joined the ranks of the revolution led by the POLISARIO after the Moroccan invasion. Zaim Allal was a […]

Hamza Lakhal

Hamza Lakhal is a poet, activist, and translator. He was born in El Aaiun, capital of Western Sahara, eight years after the 1975 invasion of his country by Morocco. His first poetry collection, A Destiny in Windblown Poetry published by L’Harmattan-RASD, talks of a young man’s passion for his violated but resistant homeland.