while I was with her

se rompió el botón de la luz del baño se descascaró la pared que está abajo de la ventana del living la humedad avanzó se pudrió la base de madera de la ventana del living bañé con menos frecuencia a la perra la cocina empezó a perder gas se partió la perilla de plástico de […]

Hands in the Water of the Mind

El agua de la mente     se ha llenado de formas. El agua, como el humo,     se transforma y se esconde. Ven, acércate ahora,     con un deslizamiento de anémona o medusa,     de criminal, de santo; mete la mano y saca     del agua estremecida ángulos y perfiles, […]

My girlfriend leaves for Cancún today

Mi novia se va hoy para Cancún. Tiene miedo de que no nos veamos más. No nos veremos más, estoy segura. A los tres días de haber llegado un policía corrupto la llevará a la frontera. Por el camino verá flores y lagartos del desierto. Será una experiencia espectacular. Las manos del policía se llevarán […]

The women who really drove me crazy

Las mujeres que más amé las que me volvieron loca de verdad las chicas con las que quise todo, escribían. Mi mamá hizo hasta segundo grado y no me miró los cuadernos ni pudo colorear un mapa conmigo o ayudarme en un ejercicio de contabilidad. El colegio y casa eran una cadena rota en mi […]

IV – Nobody comes in here with words

En medio de la noche me despierta tu sueño, el sueño donde estabas. El cuerpo a medias entregado lengua boca dedos tienden los puentes a la roca giratoira del deseo. Tu abrazo en otro abrazo, rosa de los senos donde mamo. En medio de la noche me despierto y repito sacro sacro el pan ha […]

The Nude Maja

Cuando en la serena noche de luna sobre el río manso como un cordero cruza en silencio una piragua a oscuras cuando entrado marzo llega el milagro de los jazmines que florecen últimos y entona su mantra un coral de ranas cuando la noche grácil desobedece el calendario para mostrarse toda del verano con gracia […]

Little Butterflies

Recuerdo las calles de tierra y el regador que pasaba por las tardes dejando atrás la alfombra de alas amarillas que absorbían el agua… tan hermosas cuando eran tantas antes que los insecticidas dejaran sólo algunas amarillas y naranjas que vuelan en pareja y me recuerdan el ayer más presente que el presente hasta mañana […]

A woman works

Hila. Borda paisajes que el sueño delata Cruzada la línea del Rey que prohíbe se unen deseo y mirada Una mujer roza en otra su luna de seda las hojas la selva que alza   Velamen en rojo Nocturno la nave   zarpa Dueña de inmensa bahía se deja bogar   por una mujer desnuda […]

Limam Boicha

Limam Boicha was born in the Western Sahara in 1972. He is a member of the Generación de la Amistad [Generation of Friendship] a group of Saharawi poets who have tried to raise awareness of the condition of their people. A former Spanish colony the Western Sahara was invaded by Morocco in 1975 displacing more […]

Mohammed Ebnu

Mohammed Ebnu was born in the Western Sahara in 1968 and studied Spanish language and literature in Cuba. His poetry reflects the war, exile and the harsh living conditions of Saharawis in occupied Sahara and in the refugee camps. He has been included in two Saharawi poetry anthologies in Spanish: Añoranza [Longing] and Bubisher. He […]