This week’s poem is ‘the dog’ by Adelaide Ivánova, taken from her collection the hammer and other poems, translated by Francisco Vilhena and Rachel Long. The poem is read first in Brazilian Portuguese by the poet herself and then in English by her poet-translator Rachel Long. The poem is published in the hammer and other poems, the first of our new World Poets Series.

This poem looks closely at the experience of a raped woman, worried about whether she will be able to enjoy sex after her experience.

In her introduction, Adelaide also discusses Humboldt, an ambiguous male figure that appears throughout the book.

This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre.

Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download.