The ironically entitled ‘Title’ (like another poem by Abdulla Pashew, ‘Unfinished Poem’, that was translated in the same PTC workshop) is concerned with the exigencies of writing poetry. In this case, the poet is tired; his life-long poem is turning into an epic and he becomes aware that in his mind, ‘words slip out of place’.

The prominent Kurdish poet and writer, Abdulla Pashew, is widely regarded as the most popular living Kurdish poet. This poem was translated by Mahsn Majidy and The Poetry Translation Workshop.

This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week.

Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download.