Floods

Nitaandika wimbo juu ya mbawa za nzi Utoe muziki arukapo wausikie walio wengi Ushairi wa jalalani utaimbwa Juu ya vidonda vya wakulima Na usaha ulio jasho lao. Nitaandika juu ya mbawa za wadudu Wote warukao Juu ya mistari ya pundamilia Na masikio makubwa ya tembo. Juu ya kuta vyooni, maofisini, madarasani, Juu ya paa za […]

Poetry and I

كُل الْخَطِيْئَةِ أَنِّي لَم أَكُن حَجَرَاً     وَأًن هَم بَنِي دِنْيَاي لِي أَرَق وَأًن لِي فِي فَضَاءٍ الْحَرْف مُدْرَعاً     أَسْلُو بِه كُلَّمَا نَاءَت بِي الْطُّرُق وَلِي حَقِيْبَة شِعْر ظَلْت أَحْمِلُهَا     فِيْهَا مِن الْأَرْض طَعْم الْأَرْضِ وَالْعَبَق فِيْهَا مِن الْطَّلْح أَغْصَان مُشَاكِسَة     فِيْهَا مِن الْنَّخْل أَفْنَان لَهَا عَذْق رَسَمَت كُل حَكْايّا الْحُب فِي […]

In Prison (Kifungoni)

Kwa kuangulia juu mbinguni na kulia sana kwa matumaini samawati imeingia                               mwangu machoni. Kwa kuota mahindi mashambani na kulia sana kwa mahuzuni manjano imeingia                               mwangu machoni. Waache majemadari waende vitani Wapenzi waende bustanini Na waalimu mwao darasani,             Ama mimi, tasubihi nipeni             Na kiti cha kale, za zamani             Niwe vivi nilivyo […]

The Sea-Migrations

Da'da gabayga dabuubtiyo murtida, doodda hadalkayga; Waxaan uga danleeyahay inaan, danaha sheegaaye Dadweynow waxaan doonayaa, inan dadaalaaye Dulmigan dhacaayaan rabaa, inaan dillaacshaaye Tahriibtaa dadkeennii rogtaan, deyr ku xidhayaaye. U dulqaadan kariwaayay oo, waan damqanayaaye Jidhkaa iga dubaaxiya markaan, dib u jalleecaayo Inta aan ilmada daadiyaan, dibinta ruugaaye. Afrikaa dhib deris looga dhigay, daayin abidkoode Soomaaliduna […]

Travellers

Traziam poentes e estradas A sede do horizonte os chamava. – A quem pertences tu? Quem são os da tua casa? Assim estendia nossa avó A caneca de água ao viajante.

Other People’s Hell, Other People’s Heaven

นรกและสวรรค์ของคนอื่น… เราหยิบยื่น, เป็นชนวนด้วยส่วนหนึ่ง ผุกโยงสายใยไว้ลึกซึ้ง ทุกการกระทำกระเทือนถึงซึ่งกันและกัน อาจทั้งหมดสิ่งที่เห็นที่เป็นอยู่ ดูคล้ายชีวิตต่างปิดกั้น ขาวงโลกเฉพาะไว้ไม่สัมพันธ์ เหมือนไร้สิ่งยืนยันถึงสายใย คิด กระทำ ดำเนินไปไม่รู้สึก ลึกลึกสอดคล้องเคลื่อนไหล เลือดเนื้อ, จังหวะเต้นของหัวใจ อกหนึ่งอกใด – จังหวะเดียว จังหวะเดียว – แต่แบ่งแยกแตกต่าง สร้างทั้งหมดทั้งมวลจากส่วนเสี้ยว เปลี่ยนแปลง แพร่งทางเลือกท่องเที่ยว เกี่ยวพันสูงส่งหรือเสื่อมทรุด นรกหรือสวรรค์ของคนอื่น… เราหยิบยื่นข้างเป็นอยู่ไม่รู้หยุด ไม่ว่าโสมมเพียงสมมุติ หรือสุดสง่างาม – ความจริง วันนี้โลกเลือกข้างแตกต่างขั้ว ทั่วไป, สืบเสาะเฉพาะสิ่ง มวลอดีตฝากอนาคตกาลอิง ชิงชังหรือรักผลักไป – เป็นนรกหรือสวรรค์ของคนอื่น… เราหยิบยื่น, เป็นชนวนส่วนหนึ่งได้ ไม่ว่าเด็ดดอกไม้, ปลูกดอกไม้, ไม่เลือกเปลงไฟของสงคราม…    เนชั่นสุดสัปดาห์ – พฤศจิกายน 2547

The Football

سیاست رودخانه بزرگی است که قریه های ما را از هم جدا می کند    هی سربازان! تفنگ هایتان را جمع کنید بی سیم هایتان را ببندید دستبند و هشدار و کمین چه به کار است ما  از شما نیستیم تنها می خواهیم از رودخانه رد شویم توپمان آن طرف افتاده است    …سیاست رودخانه […]

Illegal Immigrant

 حتمن آفتاب تازه از ستیغ کوه قد کشیده است حتمن ابرها هنوز ابر باد ها هنوز باد خانواده ها هنوز خانواده اند صدای پارتی صدای رقص و پایکوبی وشکستن پیاله صدای خنده هر دقیقه انفجار می کند مردم است شادمانی است من با دلی بزرگ در  کشتی بزرگ پادشاهی زیر سرد کامیون مرز را لمیده […]

The Word

 کلمه ی متروکی بودم من در کتابی کهنه کلمه ی فراموش شده بودم از عشق از سیاست از دنیا شاعران از من می گریختند حروفم از من متنفر بودند به کلمات دیگر می رفتند و باز نمی گشتند کلمه ای تنها بودم بی حرفی تنها صدای قرن هابا من بود صدای بردگان صدای مردگان صدای جهات دوار زمان تو آمدی با لب های خونینت باانگشتان غمگینت تو آمدی و مرا پیدا کردی و تمام جهان از من پرشده

Providence

بارانی بی وقتم که خیابان ها درکم نمی کنند زمان گذشته دورم که ارواح سیاحان گمنام و ملاحان نامدار که ارواح همه گذشتگان در من مدفون است کلمه ای مطرودم که کودکان از من می گریزند وشاعران ترکم کرده اند صورت کنده بتی در بامیانم که کشتی کشتی کشتی از وطنم دست به دست دزدیده […]