Six Green Polish Chairs

نَشتِ نمک درون سنگ سنگِ پرتاب شده از آینه با دهانی آن سوی اشیا اشیایی رو به فراموشی که تکههای پریده رنگشان در آینه میچرخد شاید آن شش صندلی سبز به کافهای سفر کردهاند سال ستاره و فرفره را به خاطر داری نه سال دوچرخهی روسی و برف را نه سال تپه و قناری را […]

Delirium

إلى أيِّ مكان أذهبُ إليه، أظلُّ نزيل الغرفة التي تبخِّرها أمي كلَّ ليلةٍ برائحة أعشاب لا أعرفها. ماتت أمي وظلت هذه الغرفة المُبَخَّرة برائحة أعشاب لا أعرفها تنتقل معي مثل مدينة كفافي التي إذا خرَّبَ المرء حياته فيها فهي خراب أينما حلَّ، مثل أمثال جدتي الدائرية التي تظلُّ تعودُ على بدء. كيف يمكن أن أكسر […]

do not fear heights

带着烟去阳台上跳楼 dài zhe yān qù yáng tái shàng tiào lóu  或带着跳楼 hùo dài zhe tiào lóu 的念头 de niàn tou 去阳台上抽烟 qù yáng tái shàng chōu yān 五楼并不高 wǔ lóu bìng bù gāo 死的时候只会在一楼 sǐ de shí hou zhǐ hùi zài yī lóu  住再高 zhù zài gāo 也不会害怕 yě bù hùi hài pà 实际上我活得很好 shí […]

Guantanamo, written

cuando supe que en la Base matan  con Dryboarding (muerte por asfixia), pensé en los reclusos  talibanes,  yemenitas, que allí se estaban. pensé sobre todo, en mi hermano José que no es un talibán ni un yemenita, pero vive en el Caribe,  un Reparto muy distante de la Base. pensé y no lo niego, en […]

Children and the Sun

چه زمانی به پیادهرو رسیدند و نشستند چگونه از تاریکی خانه  پله  راهرو  عبور کردند خاطرات را  پله پله  ریختند و گذشتند صبح  حصیربافان   نجّاران   تعمیرکاران نگاهشان کردند هیچ کس در هیچ خانهای ندیده بودشان  زنان برای خرید روزانه از کنارشان گذشتند بعد در کودکان و آفتاب صندلیهای کهنه حصیری ناگهان جوان شدند

Centre of the Universe

هر بامداد که چشم میگشایی اشیا  بیدارند این چراغ این کتاب این چایدان این میز و مداد و کبریت اینان مرکز جهانند گرد آمده در خانهای که از آنِ تو نیست  

In Rented Homes

در خانههای اجارهای لباست را میکَنی بر رختآویز فلزیِ زنگ زدهای میآویزی سرپاییهای چرمیِ نخنما را میپوشی مکثی میکنی و بعد صندلیِ چوبی انتظارش پُر میشود چشمهایت را میبندی  باز میکنی نمیدانی در کدام خانه نشستهای شعری گفتهای از فرسایش تحمیلی اشیا

Three line poem

ชนบทห่างไกลแห่งหนึ่ง การฆาตกรรมแมวตัวเอง เป็นเรื่องสุดแสนวิเศษ

Uniform

Ne etsen bir şeye benzemez  okul etekleri Üstten kıvırdığında da  daralttığında da değişmez  Hep o aynı faremsi gri Çabalı farklılık nedir bilirsin  Kaç kuşak sonrasında  Biraz da genç kızlığındır  baktığın, evcil deli Hâlâ zor sivil zamanlar  Ve çok sefil bir gayret  Kendi olmak dediğin İlk darbendir gri okul etekleri

Shadow

Mor dağların gölgesi Ve unutkanlık Daha fazlası yok, Vadilerin uğultusu Ve ağrıyan kalbim. Asıl şimdi Başa dönüyoruz Aşiret ve soy tarihinde yalnız, Bu dağ başında Bulduğumuz hüzün Bizim değil Geçmişin…