(Untitled)

მზე იყო, როგორც ახალგათხრილი საფლავის მიწა – ნორჩი და რბილი. და როცა დიდი უფსკრულის პირას, დღემდე ცოცხალი თუ გარდაცვლილი ჩავმწკრივდით ყველა და დაველოდეთ ქარისგან უკან მოტანილ ექოს, ამოდიოდა მზე უდაბნოდან, როგორც სოფელში მოხუცმა ბებომ მზემ აიარა აღმართი ზეცის, ჩვენ ავიარეთ ჩვენი აღმართი – სამშობლო, ხმელ და უწვრილეს ბოძზე შემოდებული ბუდე ლაკლაკის.

Reasoning

Na hipótese de fumar à sombra de uma árvore mesquinha seria abordada por um passante qualquer que impressionado com a cena diria: Sabe, eu não fumo só porque o cigarro me anima me desperta. Preciso dormir as tantas horas que o trabalho os filhos a esposa consomem diariamente. Mas se fosse por mim ,ah se […]

Shoot Out

Se traslada al momento en que el recuerdo la catea. G.N. patada la puerta dice no mata gente inocente, ordena calle. Helicóptero mosquea en cielos con llanto enmohecidos; amenaza caminar al centro de la avenida cubierta de casquillos o no responder de quienes prefieren el alero, “sospechosos”. Ocho años y todo es grande. Mira la […]

“It rains on your clear eyes.”

Llueve sobre tus ojos claros. Una foto en Plaza de Mayo, una columna de caras marca el camino. Mi padre te mira y da la espalda. (Se contraía el diafragma se abría, como despertarse de un sueño antiguo). Nada. Entre fotogramas, papa nada y yo con ocho años de rigor, veo de rodillas mi nombre […]

Railings Around the Crib

از اختراع خودم در جوانی تا کشف بازوان تو سال ها گذشته بود محققان شگفت زده زیر باران،راه می رفتند و سوال می کردند فینیقی ها بودند که آتش را اختراع کردند؟ فینیقی ها بودند که الفبا را اختراع کردند؟ اولین بار حسی‌ست ناب که در آخرین بار تکرار می شود به افلاطون بگو هستی […]

Planeta Farage

We closed the borders, folks, we nailed it. No trees, no plants, no immigrants. No foreign nurses, no doctors; we smashed it. We took control of our affairs. No fresh air. No birds, no bees, no HIV, no Poles, no pollen. No pandas, no polar bears, no ice, no dice. No rainforests, no foraging, no […]

From ‘i-juca piranha’

piranha (etim. – peixe dentado) (s.) – PIRANHA, o mesmo que pirãîa (v.) (Lisboa, Hist. Anim. e Árv. Do Maranhão, fl. 173) PIRANHA, tisoura; peixe de dentes muito cortantes. PIR-ANHA. Ictiologia: piranha, peixe da família dos caracídeos, gênero Pygocentrus. = pir-ãia. Substantivo (peixe-dentes afiados, por analogia): + tesoura lembro de uma professora minha do francês […]

Catastrophe

Ifkay gogoshiisu hawl tay Ogow galab noolba waa shil. Ma oge taladii u goostay Ma oga gurigay furayso Galiilyada moog dambaysa. Naftana hunguraa gadh qaada Cakuye damacaa ku guura, Haddana godobtiyo lurkeeda Gefkiyo ceebtiyo xunkeeda Ogow garashaa u qoollan. Wedkana gamaskii ma iisho Gaashaan celiyaa ma baajo Ishaa gibidheed ma daaho Qofnaba gabbalkii ma waaro […]

Strategic

Bir ılgın ağacıyla tanışmıştım Deniz kıyısında haşmetli neşeli bir yeşildi Çok oturmuşluğum dertleşmişliğim var onunla Güngörmüş pürtüklü gövdesini okşar, hışırtılı dallarına bırakırdım kimselere söyleyemediklerimi Şehre dönmeden sarılır helalleşir Bir sonraki yaza görüşmek üzere derdik Sonraki yaz geldiğimde denizde bir boşluk vardı Neyi eksik bilemedim önce Derken bir baktım ılgınımı budamışlar ortasından Deniz manzarasını kesmesin diye […]

The Mark

Dabuub gabay baryahan maanaan tirin da’ayo waw geede Duugi maanso waan jooji iyo dulucdii suugaan e Ma dareersho geeraara daan daadahayn jiray Qofsee dirkiisu soomaali yahay waa damqanayaaye Ciil buu la daaduumay oo wuu dardhanayaaye Naftaa igu dirqiyeysee ma rabin dib uga faaloode Da’da gumayste diidaya buu daawo geliyaaye In tuuse dawdar talinayo iyo doqonka […]