Bantam Bantam

Bantam

(My father at 87 remembers his father at 17)
 
It wisnae men they sent tae war.
It wis boys like the Bantams
– wee men named efter
sma’ chickens,
or later a jeep, a bike, a camera.
That needy, fir soldiers, they drapped height
Restriction, so small men came to war.
As a prisoner, my faither’s weight dropped
And years later, the shrapnel frae the Somme
Shot oot, a wee jewel hidden in his right airm.
 

Bantam

(Mi padre a los 87 recuerda a su padre a los 17)
 
No fueron ‘ombres que mandárua la guerra.
Fueron pibes como gallo’ Bantam
…‘ombrecitos con nombre
de pichoncito’,
o dejpué de jeep, de bici, de cámara.
Por necesidá de soldado’, bajaron las restrisiones
de altura, así que vinieron jovencítoa la guerra.
Cuando fue prisionero, mi viejo bajó de pes’
y años dejpué, las ejquirla’ de Somme
salieron dijparada’, una joyita ejcondida en el brazo derech’.
 

Translated by Paula Galindez as part of the PTC’s Queer Digital Residency.

Poems from BANTAM by Jackie Kay. Copyright © 2017, Jackie Kay. All rights reserved.

Original Poem by

Jackie Kay

Translated by

Paula Galindez Language

English

Country

United Kingdom