La Luna La Luna

La Luna

bana Zaman ver La Luna
her şey gitti bak
    her şey ağlayarak gitti
sular soğudu
 
bir Kurban düşüyor şimdi aramıza La Luna
üçümüzden biri kurban
serin bir çizgi çekiliyor gökyüzüne
çok geç çok geç artık
 
terkedip gidiyor beni teker teker bütün güneşlerim
bir daha hiç dönmeyecekler mi yaşamıma
alnımdan fırlayan bir Kartal yarıp
    geçiyor göğü
görünmez bir Çarkın çıldırtıcı gürültüsü
    duyuluyor bir yerlerden
 
uzak anılar
yengeçler gibi
çıkıyorlar bir gün batımına
 
son güneşler son güneşler de düşüyor
bak
tüm metal dairelerinle sen çıkıyorsun yaşamıma
 
görünmez güçlerle
karanlık ve anlaşılmaz acılarla, uyandırdığın,
tıpkı kendin gibi,
korkutucu gözüküyorsun
sende hiç insani bir şey yok mu La Luna
 
her şey mümkün her şey açıklanabilir gözükse de
bir şeyler kenetlenmiş bir yerlerde
sen yine de gel İmparator, Gece
ve beni al son bir kez karanlık gözlerine
 
saçımı ör eskil bir anahtarla La Luna
yüzümü yaralarımı sar sarmala
çaputlar ve karalarla La Luna
beni o yabanıl şölene hazırla
 
karanlık duvarlardan geçen siluetler gibi
lacivert geceyi bekleyen buzdan çiçekler gibi
belirsiz bir denizi tarayan bir fener gibi
uzayda gümüş bir sarkaç gibi sallanan
Darağacındaki Adam.
bir Keşiş, bir Lehimli
adamotu büyütüyor gözyaşlarından...
 
isli bir camın altından geçirilen
    zehirli bir duman gibi
        bulutlar, senin üstünden, kayıyor
            kayıyor, La Luna, başlar ve sonlar
 
bana Zaman ver La Luna
            biraz zaman
duyayım bir kez daha o selenli liri
ve Sirenleri, mor şarkılarıyla, uzaklardan
 

La Luna

give me Time La Luna
look everything is gone
    everything is crying
the water has turned cold
 
a Sacrifice falls between us now La Luna
out of the three of us one is a sacrifice
a cold line is drawn through the sky
too late too late now
 
one by one all my suns are leaving me
will they ever return to my life
an Eagle flies out of my forehead splitting
    the sky apart
the maddening sound of an unseen Wheel
    can be heard from afar
 
distant memories
like crabs
appear at sunset
 
late suns late suns also set
look
you come into my life with circles of metal
 
with unseen forces
with dark incomprehensible anguish, you are reborn
as yourself,
dreadful
is there nothing human in you La Luna
 
though everything looks possible, everything explicable
somewhere things have been trapped
come back Emperor
let your dark eyes take me in with the night one last time
 
plait my hair with an ancient key La Luna
shroud my face my wounds
with cloths of black La Luna
prepare me for that pagan festival
 
like silhouettes gliding past dark walls
like ice flowers waiting for indigo nights
like a lighthouse scanning the restless sea
like a silver pendulum swaying in space
the Hanged Man
a Friar, a Knight
nurturing mandrake with tears...
 
seeping under a blackened window
    like a poisonous cloud of smoke
        cloaking you
            cloaking La Luna from beginning to end
 
give me Time La Luna
            a little time
let me hear once more the lyre of Selene
and the Sirens, with their violet songs, from afar
 

La Luna

give me time La Luna
look everything is gone
everything is gone crying
the waters became cold
a victim falls between us now La Luna
 
one of us out of three is a victim
a cool line is being drawn into the sky
too late, too late now
 
all my suns are leaving me one by one
will they never return to my life
an eagle flying off from my forehead splitting
passing the sky
an invisible handwheel's maddening noise
is heard from some places
 
far memoirs
like crabs
are coming out to a sunset
 
last suns last suns also fall
look
with all the metal circle you appear in my life
 
with invisible forces
with dark and complicated grieves, you revived
just like yourself
you seem dreadful
don't you have anything human La Luna
 
Though everything seems possible, everything explainable
some things have been locked in some places
come you Emperor, Night
and take me to your dark eyes for the last time
 
Plait my hair with an old key La Luna
wrap my face my wounds
with cloths and blacks La Luna
 
Prepare me for that wild festival
like the silhouettes pass from dark walls
like the ice flowers waiting for navy nights
like a lighthouse scanning the unsettles sea
a silver pendulum that  dangles in space
Man on gallows
a monk, a soldier
growing mandrake out of tears...
 
passed under a blackened window
like a poisonous smoke
clouds, slides from top of you
slides, La Luna, beginning and ends
 
give me time La Luna
a little time
let me hear that SELEN lyre one more time
and the sirens, with purple songs, from afar
 

Original Poem by

Lale Muldur

Translated by

Dilek Unsal with The Poetry Translation Workshop Language

Turkish

Country

Turkey