Agua de bordes lúbricos Water of Jellyfish

Agua de bordes lúbricos

Agua de medusas,
agua láctea, sinuosa,
agua de bordes lúbricos; espesura vidriante -Delicuescencia
entre contornos deleitosos. Agua –agua suntuosa
de involución, de languidez
 
en densidades plácidas. Agua,
agua sedosa y plúmbea en opacidad, en peso –Mercurial;
agua en vilo, agua lenta. El algaacuática de los brillos –En las ubres del gozo. El alga, el
hálito de su cima;
 
-sobre el silencio arqueante, sobre los istmos
del basalto; el alga, el hábito de su roce,
su deslizarse. Agua luz, agua pez; el aura, el ágata,
sus desbordes luminosos; Fuego rastreante el alce
 
huidizo –Entre la ceiba, entre el cardumen; llama
pulsante;
agua lince, agua sargo (El jaspe súbito). Lumbre
entre medusas.
-Orla abierta, labiada; aura de bordes lúbricos,
su lisura acunante, su eflorescerse al anidar; anfibia,
lábil –Agua, agua sedosa
en imantación; en ristre. Agua en vilo, agua lenta –El
alumbrar lascivo
 
en lo vadeante oleoso,
sobre los vuelcos de basalto. –Reptar del ópalo entre la
luz,entre la llama interna. –Agua
de medusas.
Agua blanda, lustrosa;
agua sin huella; densa,
mercurial
su blancura acerada, su dilución en alzamientos de
grafito,en despuntar de lisa; hurtante, suave. –Agua viva
 
su vientre sobre el testuz, volcado sol de bronce
envolviendo-agua blenda, brotante. Agua de medusas, agua táctil
fundiéndose
en lo añil untuoso, en su panal reverberante. Agua
amianto, ulvaEl bagre en lo mullido
-libando; en el humor nutricio entre su néctar delicado; el áureoembalse, el limbo, lo transluce. Agua leve, aura adentro
el ámbar-el luminar ungido, esbelto; el tigre, su pleamar
bajo la sombra vidriada. Agua linde, agua anguila lamiendo su perfil, su transmigrar nocturno
-Entre las sedas matriciales; entre la salvia. –Agua
 
entre merluzas. Agua grávida (-El calmo goce
tibio; su irisable) –Agua
sus bordes
 
-Su lisura mutante, su embeleñarse
entre lo núbil
cadencioso. Agua,
agua sedosa de involución, de languidez
en densidades plácidas. Agua, agua; Su roce
-Agua nutria, agua pez. Agua
 
de medusas,
agua láctea, sinuosa; Agua,
 

Water of Jellyfish

Water of jellyfish,
milky, snaking water
of ever-changing shapes; glossy water-flesh; melting
into its lovely surroundings. Water - sumptuous waters
receding, languid
 
and layered into calm. Water,
water silken, dusky, dense as lead - mercurial;
floating free, idling. The seaweedin there, sparkling, in pleasure's very breast. The seaweed, crests a-bubbling;
 
- above the over-arching silence, above the long spits
of basalt rock; the water-weed, its familiar caresses,
its gentle flux. Water of light, of fish; the breeze, the
agatespilling its light. The shy elk flicker like flame -
 
through the cotton-silk trees, through the shoals
of little fisha flame is pulsing,
water slinking, lynx-like; water of bream (jasper's
sudden reds and browns).Such glory here,
among the jellyfish medusas.
- Parted lips of coastline, the breeze's gentle
movements,lulling softly, settling into crystals, amphibious,
lubricious - water, silken and
magnetic; poised. Water, coasting - lascivious radiance
 
wading, oily,
over crumbling basalt. Light crawls, opal,
through its own inner flames. - Water
of jellyfish.
Sweet fresh-water shine;
water leaving no traces; dense,
mercurial
white as steel, parting round the granite stacks,its flashes of minnows; secretive, smooth. - Water alive,
 
and rolling; a bronze sun vaulting in close;
- liquid minerals, spurting. Water of jellyfish, a water to
feeldissolving into itself
into a slick of indigo, quivering honeycombs. Long
strands of water, sea-lettuce,the catfish nibbling
in its rich, streaming bed, whose light nectars
form a golden pond, liminal. Weightless water,
air inside amber,
- a chrism of light, full of grace; the high tide a tiger,
below a wash of shadow. Water at the edge, water-eel,
swallowing itself,
its great journey by night -
along these matrices of silk, through the
sea-sage. - Water
 
rich with cod. Heavy water (that calm pleasure,
warm; the way it shimmers) -
Water's edge -
 
its smooth changes, its delight in itself,
its own seductive rise and fall. Water,
silken, receding, layered
into languid calm. Water, water; its gentle stroke
- water of the otter, the fish. Water
 
of jellyfish,
milky, snaking; water,
 

From El ser que va a morir [The Being that is Going to Die] (1981).

Original Poem by

Coral Bracho

Translated by

Tom Boll with Katherine Pierpoint Language

Spanish

Country

Mexico