Helen Bowell is a poet, producer and editor joining the Poetry Translation Centre from The Poetry Society, where she was an Education Officer for nearly six years running its Young Poets Network and Poets in Schools programmes. Since 2015, she has also been a co-director of Dead [Women] Poets Society, a collective that seeks to ‘resurrect’ women poets of the past through events and online, and which completed an Arts Council England funded national tour in 2021. She co-guest-edited the Autumn 2020 Modern Poetry in Translation focus on dead women poets and has had co-translations published in Poetry London and Modern Poetry in Translation. She also runs poetry workshops for organisations like Spread the Word and the Royal Society of Literature, and translation workshops for the PTC. In 2023-24, she is running Bi+ Lines, a community poetry project that will result in the first anthology of bi+ poets in English published by fourteen poems. She is also a Ledbury Poetry Critic with reviews in Magma, Poetry Wales and Ink, Sweat & Tears. Her debut poetry pamphlet The Barman was published by Bad Betty Press in 2022 and was a Poetry Book Society Pamphlet Choice. Photo courtesy of Hayley Madden.
What I do:
I’m the Events Producer responsible for running the PTC’s 20th birthday programme of events in 2024. I will be organising showcases, readings, workshops and community events with a number of local and international partners in cities across England, featuring some of the poets and translators the PTC has worked with over the past 20 years. Get in touch with me if you’d like to partner on an event.
You can contact Helen at helen@poetrytranslation.org.